Close
Azarel said:
I prefer most of the time the longer, harder (and most of all original) variation of words

also english -> elevator
american -> lift

it seems like american people can't handle hard words and therefore made them more simple for their simple minds ^^
SciFi said:
Actually, wiktionary says lift is English (UK) and elevator is English (US)
It might behoove you to know, Azarel that most words for modern inventions (computer, television, etc.) are in American English in most places due to the fact that that's where they were invented. By smart (US definition, not UK) people.

Please note the following as well.

US: Flashlight, Pharmacist, Cigarette
UK: Torch, Chemist, Fag

</righteousfury>

(Additionally, if someone says "I'm tabling this motion" in the US, it means it's being taken OFF discussion, but in the UK, it's being brought UP. Language barriers are weird, huh?)