Danbooru-based image board with a specialization in high-quality images.

« Previous Next » This post is #45 in the Eshi 100-Nin Ten 02 pool.

岡崎武士
TAKESHI OKAZAKI

訪ねくる女
Tazunekuru Onna (The Visiting Woman)

雪降る夜に訪れてくるという妖怪『雪女』。
溶けて消えそうな傻さと吹雪のような荒々しさの共存する妖怪です。文献には15世紀には登場しているそうです。
伝承では大体美しい女の姿で現れるらしいのですが、そういえば雪男というのは聞いたことがないように思います。雪男といえば白い類人猿のイメージで、和風ではあリません。
雪降る夜に訪れるのが醜悪な化け物でもなく、意思疎通のできない暴力的な類人猿でもなく、美しい女性とされたところに日本人の琴線に触れるなにかがあるのではないかと私は思うのです。自分の平穏な生活に奇異なモノが侵入してきて始まるストーリ一なんてまさにマンガそのもので、それが美女だなんて実に昨今流行しているパターンだったリします。15世紀から時を経ても変わらない王道パターンなのですね。
雪女の伝承が現代まで語り継がれたのはそのあたりに理由があるのかもしれません。

A monster who comes to visit on a snowy night—The Snow Woman.
This monster combines the impermanence of melting snow with the wildness of a blizzard. It first appeared in literature in the fifteenth century. Tradition states that it takes the form of a beautiful woman, and I must admit that I have never heard of a snow man. The only snow man I know is the 'abominable snowman’ who is supposed to be a white anthropoid, but that has nothing to do with Japan.
I think that the fact that this creature, who is said to visit on snowy nights, is not described as a hideous monster or a violent anthropoid with whom it is impossible to communicate, but rather a beautiful woman is what pulls at the heartstrings of the Japanese. A story about a strange creature who suddenly enters a person’s uneventful life is truly the stuff of manga and moreover, if it is a beautiful woman it fits into a pattern that is popular these days. It is truly a classic pattern that has continued down from the fifteenth century.
I think that this is the reason why people still tell the story of the Snow Woman.
cleavage okazaki_takeshi robe torn_clothes

Edit | Respond