Close
AIRAZOR said:
Ok Sorry. This game has been licensed and domestically released by Denpasoft, and the name spellings have been changed. Even some of the existing pics like Post #289293 show the revised spelling, so I thought they might have just been spelled wrong. As a rule, do names on yande.re stay original, or can they be converted to the new spellings?
There are exceptions, but the general rule is we only need to follow the official spelling in *Japanese*, and romanize them from there.

We don't need to follow the *romanization* of official material, because they're very random and even self-inconsistent from my experience (unless the original is already in Latin characters, of course).