Y 站简体中文补丁 | Simplified Chinese patch for Yande.re
.

很多 Tag 标签不知道啥意思,一边逛一边查,查得我烦了,最近几天就敲了个翻译脚本。

目前翻译了出场率较高的一百多个标签,发出来方便其他和我一样有需要的人。

Greasy Fork 脚本主页:
https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/421970

Github 仓库:
https://github.com/coderzhaoziwei/yande-re-chinese-patch

.
你可以通过查阅yande.re维基获得更准确的标签含义,有些标签奇奇怪怪的,不查维基还真不知道是什么意思。回你个贴避免尴尬,国人上Yande.re都马力全开扒图,很少有人看论坛的。
coderzhao said:
.

很多 Tag 标签不知道啥意思,一边逛一边查,查得我烦了,最近几天就敲了个翻译脚本。

目前翻译了出场率较高的一百多个标签,发出来方便其他和我一样有需要的人。

Greasy Fork 脚本主页:
https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/421970

Github 仓库:
https://github.com/coderzhaoziwei/yande-re-chinese-patch

.
此脚本不再在本网站上匿名可用。

要求能在github直接安装,谁安装个脚本又去注册一遍,这是嫌注册的网站还少吗?
kulipator said:
你可以通过查阅yande.re维基获得更准确的标签含义,有些标签奇奇怪怪的,不查维基还真不知道是什么意思。回你个贴避免尴尬,国人上Yande.re都马力全开扒图,很少有人看论坛的。
早些年被人喷的不要不要的,还是算了
(这几年主力是kindle版出现了,情况好不少,结果还是有被喷的)
abdd said:
早些年被人喷的不要不要的,还是算了
(这几年主力是kindle版出现了,情况好不少,结果还是有被喷的)
有人做了kindle版标签合集 ?
kulipator said:
有人做了kindle版标签合集 ?
没。当年告知商品发售信息被人认为是在催更吧。当时kindle版、类似kindle的电子DL版根本还没有呢