|
Jun 21 2013, 22:51 |
WtfCakes |
note 大野哲也
ohono tetsuya: body changed from 大野哲也
ohono tetsuya to 大野哲也
TetsuyaOhno
電信柱と水着の女の子
Denshinbashira to mizuqi no onna-no-ko (Utility Pole and Bikini Girl)
日本に来た外国の方にあまり評判がよろしくない電信柱ですが、なんのなんの、じっくり見てると心にグッとくるものがあります。これは侘び寂びに通じるものなのではないかと…という事でこれも日本の一景だと思います。
絵的には、夕日にシルエットというパターンもアリだと思ったのですが、絵的に暗くなリすぎるので青空かな、青空といえば入道雲、入道雲といえば夏、夏といえば水着!というわけでこのようになりました。
日本の景色といえば色々美麗なものを思いつきますが、たまにはこのようなモノもいいかと…。
Japanese utility poles do not have a very good reputation among foreign visitors to Japan, but げ you look at them closely, they are really quite striking. I think that they represent a form of Japanese aesthetic...anyway, I believe they make up a part of Japanese scenery. Pictorially, I thought of using the pattern of a silhouette against the setting sun, but decided that it would make the illustration too dark; a blue sky means thunderheads, thunderheads mean summer and summer means bikinis! That is the reasoning behind this illustration.
When we think of the Japanese landscape, we usually imagine beautiful things, but I think that this kind of subject is also good now and again... |