Close


Hey! That's "Welcome home, master", Isn't it?

喂喂 應該是主人 歡迎回來才對吧
Ah! It's sensei!! Yahoo!

啊 是老師, 呀吼-
animal_ears blue_archive halo karappo_(poket12) kyouyama_kazusa maid nekomimi translated uzawa_reisa

Edit | Respond

whitespace1: translating Japanese in Chinese sure is funny and not wrong per se, but some of us can’t read none of these languages, you know? :/
The smaller-frame girl says "Ah! It's Sensei! Hi there" and the larger girl taps her on the head and says "Bad. The words should be 'Delighted to welcome you home, Master'" or something.

But, the order is wrong. Japanese reads right to left in such cases, first speech bubble would be the reproval, and then the faux pas follows. Was it a translation from some language to Japanese?