« Previous Next » This post is #203 in the Eshi 100-Nin Ten 02 pool.
ヤス
YASU
桜の蕾
Sakura no tsubomi (Cherry Buds)
はじめまして、ヤスともうします。前回の絵師100人展に引き続き、今回も作品を展示させて頂き光栄です。
今回のイラストは『季節の変わり目』をテ一マにしています。冬の寒い時期が続く中、寒さに負けず桜の蕾が咲き始め春の到来を知らせている、というイメージで制作しました。
絵に登場する女の子は夕飯の買い物帰リの肺妹です。仲の良さそうな雰囲気が出ていましたら幸いです。
How do you do, my name is YASU. I am very proud to be able to exhibit my work in the Eshi 100 Exhibition two years running.
This year’s illustration presents an image of ‘the changing seasons’. Even though the cold of winter may still continue, the cherry blossom is not deterred and begins to bloom, heralding the coming of spring. That is the image I wanted to create.
The girl in the picture is on her way back from shopping for dinner with her younger sister. I hope that I have succeeded in creating an impression of intimacy between them.
YASU
桜の蕾
Sakura no tsubomi (Cherry Buds)
はじめまして、ヤスともうします。前回の絵師100人展に引き続き、今回も作品を展示させて頂き光栄です。
今回のイラストは『季節の変わり目』をテ一マにしています。冬の寒い時期が続く中、寒さに負けず桜の蕾が咲き始め春の到来を知らせている、というイメージで制作しました。
絵に登場する女の子は夕飯の買い物帰リの肺妹です。仲の良さそうな雰囲気が出ていましたら幸いです。
How do you do, my name is YASU. I am very proud to be able to exhibit my work in the Eshi 100 Exhibition two years running.
This year’s illustration presents an image of ‘the changing seasons’. Even though the cold of winter may still continue, the cherry blossom is not deterred and begins to bloom, heralding the coming of spring. That is the image I wanted to create.
The girl in the picture is on her way back from shopping for dinner with her younger sister. I hope that I have succeeded in creating an impression of intimacy between them.