Close


furukawa_yui kuroya_shinobu misaki_kurehito ushinawareta_mirai_wo_motomete

Edit | Respond

...they don't use Engrish for the secondary title this timu?!
ikyo said:
...they don't use Engrish for the secondary title this timu?!
ikyo said:
...they don't use Engrish for the secondary title this timu?!
Because Engrish isu mainsutoriimu...
For non-French speakers: "À la recherche du futur perdu" means "Looking for the lost future". But I guess you had found out, anyway.
Ohhh.....wait its two different artists?
this is getting an anime next year, i'm gona watch it for the amazing art-style
But I still don't know why this game/anime uses Français for their title. The story has no relationships to France, and I noticed some of the anime uses English, some uses Germany, French is much rare but also used. How do they choose the language?
ikyo said:
But I still don't know why this game/anime uses Français for their title. The story has no relationships to France, and I noticed some of the anime uses English, some uses Germany, French is much rare but also used. How do they choose the language?
Because Marcel Proust, a famous French novelist, wrote À la recherche du temps perdu (In Search of Lost Time), maybe?

And for once they use French and not "franponais" nor English, we aren't going to complain!
lyrick said:
Ohhh.....wait its two different artists?
Yeah, but their art style is very similar.