Please log in. To create a new account, enter the name and password you want to use.
If you supplied an email address when you signed up or added a email later, you can have your password reset.
This user name doesn't exist. If you want to create a new account, just verify your password and log in.
This user name exists. If you want to create a new account, please choose a different name.
Enter the current email address you have registered in your profile. You'll get an email containing your new password.
You have no email address in your profile, so you can't have your password reset.
Password reset. Check your email in a few minutes
That account does not exist.
The email address specified is not registered with this account.
Delivery to this email address has failed.
This post was deleted.
Reason: upscaled. MD5: ca855a8eca15fb38471a56b3094bb2e6
fireattack said: Please don't upscale image to pass the resolution limit. And 娘 has nothing to do with nyan in this context.
Upscaled, was it...?
Btw, how can you tell such? At the very least, to my eyes, there were no problems whatsoever.
Also, as far as the chinese pronunciation is concerned, "buukanyan" seems to be quite close to how the name is read - you could check that with 'google translate' for example, if interested. (My apologies though, if there was a problem with changing the tag in the first place.)
Btw, how can you tell such? At the very least, to my eyes, there were no problems whatsoever.
I say it's up-scaled because lines are kinda blurry, and it's identical to your former deleted images (post #314277, which is also the largest I can find on the Internet). We have zero tolerance for upscaled image no matter if it looks "good" or not.
But of course, if you can prove it's not upscaled by referring a source URL or something, I'd be glad to restore it.
fireattack said: I say it's up-scaled because lines are kinda blurry, and it's identical to your former deleted images (post #314277, which is also the largest I can find on the Internet). We have zero tolerance for upscaled image no matter if it looks "good" or not.
But of course, if you can prove it's not upscaled by referring a source URL or something, I'd be glad to restore it.
You are asking the impossible. After hours of searching for a larger version, I finally found this one on some god-knows-what chinese forum(?) that needed registration to top it all; as such, I'm in no place of saying whether it is indeed an upscale or not.
If you say it's an upscale, then so be it; having it deleted is a little shame though, but I've wasted enough time on this one already. ;D Besides, I already have a copy, so no harm done - to me, at the very least. :)
fireattack said: Why is it a shame for deleting an upscaled image? Sure you were wasting your time, because you can just upscale it by yourself in Photoshop in 5 sec.
You do understand that I was not looking for an upscaled version in the first place, only a version with a truly higher resolution?
And the "shame" comes from deleting a 'fine picture' from this site; of course, this is my subjective view and you have all the right to disagree if you so wish.
jingtian002
over 9 years agohirotn
over 9 years agoRoadi
over 9 years agoただ、一応この娘には名があったようなので、それをtagとしてcopy-pasta致しました。
hirotn
over 9 years agofairyren
over 9 years agoRoadi
over 9 years ago流石にないわな、酷すぎる :D
jingtian002
over 9 years ago桃花庵の桃花
over 9 years agoそのAPPの名前は「布卡漫画」なので、だから「布卡娘」となりました
Roadi
over 9 years ago彼女を貶しているつもりは毛頭なかったが――可愛いのは正義だし
ただ、どう読めば良いのやら
ちなみに、"布卡"とは何でしょう?
morizou
over 9 years agoRoadi
over 9 years agokanonmoon
over 9 years ago日本の二次元マスコット存在みたいな
Roadi
over 9 years ago"bukamusume"ときた…
せめて"buukanyan"にしよう、その方が可愛く聞こえる。
桃花庵の桃花
over 9 years ago中国のネットで「娘」の意味は、日本語の「ちゃん」と似たような意味だと思いますが。
例えbilibiliの「22娘」と「33娘」。
hirotn
over 9 years ago反正布卡FB自己都在喵喵了,"nyan"應該沒問題(゚∀ 。)
fireattack
over 9 years agohirotn
over 9 years ago布卡娘 → bu-ka girl
https://www.facebook.com/bukamm
"喵喵,我是布卡娘~" 官方把自己當成貓了( = にゃん)
Roadi
over 9 years agoBtw, how can you tell such? At the very least, to my eyes, there were no problems whatsoever.
Also, as far as the chinese pronunciation is concerned, "buukanyan" seems to be quite close to how the name is read - you could check that with 'google translate' for example, if interested. (My apologies though, if there was a problem with changing the tag in the first place.)
fireattack
over 9 years agoBut of course, if you can prove it's not upscaled by referring a source URL or something, I'd be glad to restore it.
Roadi
over 9 years agoIf you say it's an upscale, then so be it; having it deleted is a little shame though, but I've wasted enough time on this one already. ;D Besides, I already have a copy, so no harm done - to me, at the very least. :)
fireattack
over 9 years agoRoadi
over 9 years agoAnd the "shame" comes from deleting a 'fine picture' from this site; of course, this is my subjective view and you have all the right to disagree if you so wish.