|
255479 |
3261.2 |
萌木原ふみたけ
Fumitake Moekibara
雪の電話ボックス
Yuki no denwabokkusu (A Phone Box in the Snow)
電話ボックスって少なくなリましたね。
携帯が当たり前の時代になって、いつか電話ボックスも見なくなっちゃうんじゃないかなと思います。レトロ感漂う存在になりつつあリます。
私からすれば、そんなただの電話ボックスもとても役立つ頼もしい存在だったのです。
冬の帰り道。日が暮れるのも早く、辺りはもう真っ暗。田舎の道だったので街灯もそんなに多くなく、途中、本当に何もない真っ暗な道がありました。寒いし、人もいないしで、不安になります。
そんな道の途中、ポツンと暗闇を照らして立っている彼がいるんです。
雪に埋もれそうになりながら、まるで私の帰リを迎えて待っていたかのような…。¶雪道を照らすその灯りは幻想的でもあり、暖かく優しいものでした。
The number of phone boxes has decreased dramatically in recent years.
I think that as mobile phones become the norm, phone boxes might disappear altogether. They already have retro air about them.
Even though it is only a phone box, to me it seems both useful and dependable.
The road home on a winter’s day. The sun soon sets and the surroundings fade into darkness. It is a country road so there are not many street lamps, on one stretch there are no lights at all and it becomes pitch dark. It is cold, there is nobody about and you begin to feel uneasy.
Suddenly, you see a light shining through the darkness and there it is.
Half buried in the snow, it seems to be waiting to welcome you home.
The light shining on a snowy road has a magical feel, it is both warm and gentle. |
WtfCakes |
06/21/13 |
Revert |