« Previous Next » This post is #55 in the Eshi 100-Nin Ten pool.
こ〜ちや
ko-cha
SakuraPhone
SakuraPhone
今回は「絵師100人展」にお呼びいただいて、ありがとうございます。『曰本』がテ一マということでしたので、古き良きものから新しいものまでいろいろな日本の姿、みたいなものを取り入れてみました。伝統的な和装、袴姿の女の子が、最新式のスマートフォンをいじっているのがちょっと不思議な感じがしていいかな、と思っております。学生の頃などは、春の季節になると校内に咲く桜の花をあたリまえのように眺めていたものですが、最近は気がついたら散っていた、なんてことも多く、めっきリ花見をすることも無くなってきました。今年は時間を見つけて、のんびりと桜を眺めに行きたいものですね。
Thank you for inviting me to participate in ‘Eshi 100’ exhibition'. The theme is ‘Japan’ so I have included numerous images of Japan, including things from both the good old days and the present. I thought that a girl wearing traditional Japanese clothing, playing with one of the latest smartphones created a strange contradiction that I liked. When I was a student I used to enjoy the cherry blossom in the school yard regularly in spring, but these days, by the time I think of looking at it, it has already fallen so I never get the chance to go blossom viewing. This year I will try to find the time to to go and enjoy the blossom.
ko-cha
SakuraPhone
SakuraPhone
今回は「絵師100人展」にお呼びいただいて、ありがとうございます。『曰本』がテ一マということでしたので、古き良きものから新しいものまでいろいろな日本の姿、みたいなものを取り入れてみました。伝統的な和装、袴姿の女の子が、最新式のスマートフォンをいじっているのがちょっと不思議な感じがしていいかな、と思っております。学生の頃などは、春の季節になると校内に咲く桜の花をあたリまえのように眺めていたものですが、最近は気がついたら散っていた、なんてことも多く、めっきリ花見をすることも無くなってきました。今年は時間を見つけて、のんびりと桜を眺めに行きたいものですね。
Thank you for inviting me to participate in ‘Eshi 100’ exhibition'. The theme is ‘Japan’ so I have included numerous images of Japan, including things from both the good old days and the present. I thought that a girl wearing traditional Japanese clothing, playing with one of the latest smartphones created a strange contradiction that I liked. When I was a student I used to enjoy the cherry blossom in the school yard regularly in spring, but these days, by the time I think of looking at it, it has already fallen so I never get the chance to go blossom viewing. This year I will try to find the time to to go and enjoy the blossom.
tangerineCC
over 12 years ago