Danbooru-based image board with a specialization in high-quality images.

« Previous Next » This post is #6 in the Nyantype #5 2010-03 pool.

maid misaka_mikoto nakamura_naoto shirai_kuroko thighhighs to_aru_kagaku_no_railgun to_aru_majutsu_no_index

Edit | Respond

=w= 想不到在这里也能见到同胞
怎么感觉最近那么多人涌入,而且还评论了= =
他们一定很奇怪
中文自重
Please turn to English channel
Nothing wrong in speaking in a different language. If they don't know English (even if they do but desires not to use English), let them ask and answer questions in a language they know of to another person that knows the same language.

If you are really curious to know what they are saying, use the Automatic Machine Translation [AMT] Tool (Google or whoever) to assist you...if it can.
the problem is we can't sure they can understand what we are saying
midzki said:
the problem is we can't sure they can understand what we are saying
Oh - when it comes to Japanese or Chinese? The AMT isn't much help then. Japanese and I assume Chinese as well are a free-order language. Words are scrambled...at least that's what I know from that experience when translating to English.
actually,it's not difficult to understand for us.(at least I think so)
most of us just can't explain what we want to say correctly .
What I was trying to said was we can't know we can communicate with them who is using other languages before using English.
Even if we can understand what they are saying, we can't reply to them if they aren't reading English.
If someone can't READ English here, I think this site maybe is not for him...
Yiting said:
If someone can't READ English here, I think this site maybe is not for him...
I can't read Japanese, so you are saying I shouldn't visit their sites?
midzki said:
What I was trying to said was we can't know we can communicate with them who is using other languages before using English.
Even if we can understand what they are saying, we can't reply to them if they aren't reading English.
My mistake midzki.
Yiting said:
If someone can't READ English here, I think this site maybe is not for him...
Just because you can't read the comments, that doesn't mean you shouldn't be here >_>.
Radioactive said:
I can't read Japanese, so you are saying I shouldn't visit their sites?
Um... It's ok for visit. But if you want to say something there, you must understand Japanese even use a translator.
Radioactive said:
We are a lot different to other websites.
Yeah. I just mean that if someone want to join here, they should understand howto:comment at least.
That'll teach me for deleting my own comment.
Yiting said:
Yeah. I just mean that if someone want to join here, they should understand howto:comment at least.
Translations into other languages would be welcome, I'm sure.
Sorta hard to mod the comments when there's such a language gap too >.>

Lucky Lucky I got fireattack and midzki :)
其实你们打的中文我也能看懂。but,we must use english,it is not only for chinese.
Hehe, lucky almost Japanese who can't read English don't comment here ( ̄▽ ̄)
She does wear the 短パンツ. Kuroko verified that.
炮姐有穿短裤。小黑又拉她的裙子确认。
安全裤自重!She should let her X have a cool environment.
The comment is more wonderful than the picture~
ke ke although language is different,the interest is parallel
why there are always complains about using chinese in english websites? i have seen this many times right here on moe, and i was thinking, how about english typing people go to chinese website and type english there? will chinese people be wondering why the foreigners are typing english not chinese? there are no explicit rules that u cant type chinese on english site, and vice-versa. why there chinese here anyway? becoz china's policy is so strict that sites like moe that contain uncensored material wouldnt even able to survive a day? thats why they have to visit english sites and comment on whatever it is? i separate the chinese commenting group and english commenting group. lets jus stop questioning if the chinese group will actually understands english comment. let them have their own conversations and leave the english comments alone, if their english isnt so good after all. i believe there are many english commentators here are actually chinese, and they do know chinese grammar as well, since i m one of them. there is no wrong about chinese english typer typing english, as long as the others dont get the wrong point. however, if the chinese typers misunderstood the english comments and began to complaining about it, i will support the english commentators to bombard the chinese people so the problem can be justified.
I find Wall-o-text more annoying than the non-existent complaining.
Or a wall of text with double spacing.
Sadly i read that whole thing.

but back on topic, nice image