Danbooru-based image board with a specialization in high-quality images.
masariro monster

Edit | Respond

jador se site mai vou devrier fair une pose ya tellement dimage que lon na pa le ten de les voir surtou que toute les heur yen na des nouvelle
Woah! Who's the artist?
Kirara96 said:
jador se site mai vou devrier fair une pose ya tellement dimage que lon na pa le ten de les voir surtou que toute les heur yen na des nouvelle
Google translate has failed me.
That is the coolest thing iv seen all day.
Kirara96 said:
jador se site mai vou devrier fair une pose ya tellement dimage que lon na pa le ten de les voir surtou que toute les heur yen na des nouvelle
I love this website but you should pause it because there's too much pictures and each hour there're new ones. We can't see them all.

I'm not really good at translating. :<

Radioactive said:
Google translate has failed me.
There are a lot of faults in his phrase.
Radioactive said:
Google translate has failed me.
I'm guessing translated straight from verbal french.
For example "jador" is probably "j'adore" (they sound the same) meaning "I love".

I shall proceed to translate ph-rench as best I can:
"I love this site but you [devrier<--no such verb] do a exposure(?, too vague) so many images that no long time of the(...wtf...something that can't be interpreted from context) to see mostly that all the time of/with news(or 'new ones')."

As you can see, it doesn't make any sense as french is similar to chinese where the content is based on the context as well as the diction. Therefore, it is worthy of being deemed giberish.
Recommends effective deletion.
Radioactive said:
Google translate has failed me.
I thought French can be machine translated at English..

edit: lol I was a bit late
TyxoC said:
I'm not really good at translating. :<
Clearly better than my version. What was the devrier verb's proper spelling?

EDIT:
Ahh, so that was Devoir, was it...?
Atys said:
Clearly better than my version. What was the devrier verb's proper spelling?
He should have written it "devriez", from the verb "devoir".
TyxoC said:
I love this website but you should pause it because there's too much pictures and each hour there're new ones. We can't see them all.
That'll be a mixture of pictures being unheld, and me spamming images.
TyxoC said:
I love this website but you should pause it because there's too much pictures and each hour there're new ones. We can't see them all.
That's the good translation.
French is soo beautiful.. if we write it correctly :'(
F*ck*ng SMS :P
But This picture is beautiful ;) Thank's to the artist

(PS: i'm french)