Danbooru-based image board with a specialization in high-quality images.
This post has child posts. (post #183091, 183093)
bikini crossover detexted higa_yukari louise mahou_shoujo_lyrical_nanoha mahou_shoujo_lyrical_nanoha_strikers swimsuits takamachi_nanoha zero_no_tsukaima

Edit | Respond

hey 当銭神社,
did you fix this from scratch or start from my fix? If you fixed from the original scan you should add the text back in and make that version the parent. You did much better job, or improved on my fix greatly!

and now for horrible Google translate, just incase...
---
嘿当銭神社,
你解决这个或从头开始我的定位?如果你从原来的固定扫描你应该把文字拿过来,让该版本的父母。你做更好的工作,或在我的解决大大提高!
JASH said:
hey 当銭神社,
did you fix this from scratch or start from my fix? If you fixed from the original scan you should add the text back in and make that version the parent. You did much better job, or improved on my fix greatly!

and now for horrible Google translate, just incase...
---
嘿当銭神社,
你解决这个或从头开始我的定位?如果你从原来的固定扫描你应该把文字拿过来,让该版本的父母。你做更好的工作,或在我的解决大大提高!
I think 当銭神社 is Japanese
zzer0165 said:
I think 当銭神社 is Japanese
meh... Google told me to...
私は日本人
住まいも日本です

私は画像をフォトショで、加工・修正・出来ます。
絵も描ける技術者(職人)です
ご理解いただきましたか?

理解出来ないのであれば
私が出しているアップロードを見て見れば一目両全です。
当銭神社 said:
私は日本人
住まいも日本です

私は画像をフォトショで、加工・修正・出来ます。
絵も描ける技術者(職人)です
ご理解いただきましたか?

理解出来ないのであれば
私が出しているアップロードを見て見れば一目両全です。
lol, I can only barely understand basic spoken Japanese, can't read a lick of it. I always enjoy reading Google's attempts to translate...

"Japanese I
The Japan Housing

I do not photoshop the image processing may be modified.
Engineers also draw picture (craftsman) is
Submitted or understand?

If you can not understand
If you look at your mutual advantage is glance out that I upload."
JASH said:
"Japanese I
The Japan Housing

I do not photoshop the image processing may be modified.
Engineers also draw picture (craftsman) is
Submitted or understand?

If you can not understand
If you look at your mutual advantage is glance out that I upload."
I laughed out loud at this translation ( ;゚皿゚)ノシΣバンバン!!
at least I understand all Japanese need to write subjects and verbs (which aren't needed in natural Japanese) in every sentences for Google translation.
Arigatou my friend.
thanks for share.